2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΤΑΧΕΩΣ, μηταχεως

MĒTACHEŌS, mētacheōs

Sounds Like: mee-ta-KHEH-ohs

Translations: not quickly, not swiftly, not hastily, slowly

From the root: ΜΗ, ΤΑΧΥΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This is a compound adverb formed from the negative particle "μή" (not) and the adverb "ταχέως" (quickly). It means "not quickly" or "slowly." It is used to indicate a lack of speed or a deliberate, unhurried action.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3361 (Lookup on BibleHub), G5035 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΗ, ΤΑΧΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.