2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΦΡΗΣ, μηφρης

MĒPHRĒS, mēphrēs

Sounds Like: MEE-fres

Translations: Mephres

From the root: ΜΗΦΡΗΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, likely referring to a person's name. In historical contexts, it often refers to an ancient Egyptian pharaoh or ruler, possibly a variant or a Greek transliteration of an Egyptian name. It would be used in a sentence as the subject or object of an action, like 'Mephres ruled for X years'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ΜΗΦΡΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.