2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΙΕΦΟΝΙΑΝ, μιεφονιαν

MIEPHONIAN, miephonian

Sounds Like: mee-eh-foh-NEE-ahn

Translations: murder, a murder, bloodshed

From the root: ΜΙΕΦΟΝΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a noun, likely meaning 'murder' or 'bloodshed'. It is an accusative singular form, indicating it is the direct object of a verb or the object of a preposition. The word is a compound of 'μιαίνω' (to stain, defile) and 'φονεύω' (to murder, kill), literally meaning 'defiling murder' or 'bloodshed that defiles'. It refers to the act of killing, often with a connotation of defilement or impurity associated with the act.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΜΙΕΦΟΝΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.