2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΙΚΡΟΛΟΓΩΤΕΡΟΣ, μικρολογωτερος

MIKROLOGŌTEROS, mikrologōteros

Sounds Like: mee-kroh-loh-goh-TEH-ross

Translations: more petty, more trifling, more mean, more stingy, more miserly

From the root: ΜΙΚΡΟΛΟΓΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a comparative adjective, meaning 'more petty' or 'more trifling'. It describes someone or something that is smaller or less significant in a negative sense, often implying meanness, stinginess, or an excessive focus on trivial matters. It is a compound word formed from 'μικρός' (small) and 'λόγος' (word, account, reason), suggesting someone who is 'small-minded' or 'small in their dealings'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΙΚΡΟΛΟΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.