ΜΙΚΡΟΨΥΧΕΙΝ, μικροψυχειν
MIKROPSYCHEIN, mikropsychein
Sounds Like: mee-krop-sy-KHEIN
Translations: to be fainthearted, to lose heart, to be discouraged, to be disheartened
From the root: ΜΙΚΡΟΨΥΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'μικρός' (small) and 'ψυχή' (soul/spirit). It means to be small-souled or small-spirited, hence to be fainthearted, discouraged, or to lose courage. It describes a state of lacking fortitude or being easily disheartened by difficulties. It is used to describe someone who is timid or easily gives up.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G3352 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 13:357
From the same root
No other words from the same root, ΜΙΚΡΟΨΥΧΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.