2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΙΝΑΙΩΝ, μιναιων

MINAIŌN, minaiōn

Sounds Like: mee-NAI-ohn

Translations: of the Minaean, of the Minaeans

From the root: ΜΙΝΑΙΩΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word refers to something belonging to or originating from the Minaeans, an ancient people who inhabited the southwestern part of the Arabian Peninsula, particularly in the region of modern-day Yemen. It is used to indicate possession or origin.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΜΙΝΑΙΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.