2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΙΣΑΔΕΛΦΟΝ, μισαδελφον

MISADELPHON, misadelphon

Sounds Like: mis-a-DEL-fon

Translations: hating brothers, brother-hating, a brother-hater

From the root: ΜΙΣΕΩ, ΑΔΕΛΦΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'miseo' (to hate) and 'adelphos' (brother). It describes someone who hates their brother or brothers. It can be used to characterize a person or an action as being hostile towards siblings.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter

Strong’s number: G3402 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΙΣΕΩ, ΑΔΕΛΦΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.