2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΟΛΙΣΠΟΤΕ, μολισποτε

MOLISPOTE, molispote

Sounds Like: moh-lees-POH-teh

Translations: scarcely ever, hardly ever, with difficulty ever, rarely

From the root: ΜΟΛΙΣΠΟΤΕ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This is a compound adverb formed from ΜΟΛΙΣ (molis), meaning 'with difficulty, scarcely', and ΠΟΤΕ (pote), meaning 'ever, at some time'. Together, it signifies something that happens with great difficulty, or very rarely, if at all. It is used to express the infrequency or near impossibility of an action or event.

Inflection: Does not inflect


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 7:1

From the same root

No other words from the same root, ΜΟΛΙΣΠΟΤΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.