ΜΟΛΙΣΨΑΥΕΙ, μολισψαυει
MOLISPSAUEI, molispsauei
Sounds Like: MOH-lees-PSAH-yee
Translations: it barely touches, it scarcely touches, it hardly touches
From the root: ΜΟΛΙΣ, ΨΑΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from the adverb 'ΜΟΛΙΣ' (scarcely, hardly) and the verb 'ΨΑΥΕΙ' (he/she/it touches). It describes an action where something is touched only slightly or with great difficulty. It implies a very light or minimal contact.
Inflection: Third Person Singular, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
Strong’s numbers: G3433 (Lookup on BibleHub), G5598 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:31
From the same root
No other words from the same root, ΜΟΛΙΣ, ΨΑΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.