2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΟΝΟΗΜΕΡΟΥ, μονοημερου

MONOĒMEROU, monoēmerou

Sounds Like: moh-noh-ay-MEH-roo

Translations: (of) a day, (of) lasting for a day, (of) ephemeral, (of) short-lived

From the root: ΜΟΝΟΗΜΕΡΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective formed from 'μόνος' (monos), meaning 'alone' or 'only', and 'ἡμέρα' (hēmera), meaning 'day'. It describes something that lasts for only one day or is limited to a single day. It is used to describe things that are temporary or short-lived.

Inflection: Genitive, Singular, Masculine, Feminine, or Neuter

Strong’s number: G3440 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΜΟΝΟΗΜΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.