2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΕΙ, μυστηριωδει

MYSTĒRIŌDEI, mystēriōdei

Sounds Like: moo-stee-ree-OH-dee

Translations: to a mysterious, to a secret, to a hidden

From the root: ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'mysterious,' 'secret,' or 'hidden.' It describes something that is not easily understood or revealed, often implying a divine or profound secret. It is used here in the dative case, indicating 'to' or 'for' something that is mysterious.

Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter

Strong’s number: G3466 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 97:3

From the same root

No other words from the same root, ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.