ΜΩΜΗΣΑΜΕΝΟΥΣ, μωμησαμενους
MŌMĒSAMENOUS, mōmēsamenous
Sounds Like: moh-MEH-sah-MEH-noos
Translations: having found fault with, having blamed, having criticized
From the root: ΜΩΜΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist middle participle derived from the verb 'μωμάομαι' (mōmaomai), meaning 'to find fault with' or 'to blame'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action completed in the past by the subject, often implying a cause or circumstance. It would be used to describe someone who has previously engaged in the act of blaming or criticizing.
Inflection: Aorist, Middle, Participle, Accusative, Plural, Masculine or Feminine
Strong’s number: G3431 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 10:14
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 10:14
From the same root
No other words from the same root, ΜΩΜΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.