2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΑΒΑΘΑ, ναβαθα

NABATHA, nabatha

Sounds Like: NAH-bah-thah

Translations: Nabatha

From the root: ΝΑΒΑΘΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Nabatha is a proper noun, likely referring to a place or a people. It is often associated with the Nabataeans, an ancient Arab people who inhabited northern Arabia and the southern Levant. The name appears in historical texts, particularly those describing the region and its inhabitants.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΝΑΒΑΘΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.