2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΑΘΙΝΙΝΕΙΜʼ, ναθινινειμʼ

NATHININEIMʼ, nathinineimʼ

Sounds Like: NA-thi-NEE-neem

Translations: Nethinim, the Nethinim

From the root: ΝΑΘΙΝΙΝΕΙΜ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the Nethinim, a group of temple servants in ancient Israel who were not of Levitical descent. They performed various menial tasks in the temple, such as drawing water and cutting wood. The final apostrophe (keraia) indicates that this is a transliteration of a Hebrew word, and it is likely a plural form.

Inflection: Plural, Masculine, Nominative or Accusative

Strong’s number: H5411 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΑΘΙΝΙΝΕΙΜ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.