ΝΑΥΛΟΝ, ναυλον
NAULON, naulon
Sounds Like: NAH-lon
Translations: fare, passage money, freight, a fare, a passage money, a freight
From the root: ΝΑΥΛΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the payment or charge for passage on a ship, or the cost of transporting goods by sea. It is typically used in contexts involving sea travel or shipping, indicating the price one pays to travel or send items on a vessel.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G3494 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jonah — 1:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jonah — 1:3
From the same root
No other words from the same root, ΝΑΥΛΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.