ΝΕΚΡΩΘΗΝΑΙ, νεκρωθηναι
NEKRŌTHĒNAI, nekrōthēnai
Sounds Like: neh-KROH-theh-nye
Translations: to be made dead, to be deadened, to be killed, to be rendered powerless
From the root: ΝΕΚΡΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a passive infinitive verb, meaning 'to be made dead' or 'to be killed'. It describes the state of something being rendered lifeless, inactive, or powerless. It can be used in both a literal sense (physical death) and a figurative sense (to be dead to sin, to have one's passions or desires deadened).
Inflection: Aorist, Passive, Infinitive
Strong’s number: G3499 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 13:306
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΕΚΡΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΝΕΚΡΟΩ — to put to death, to make dead, to deaden, to kill
- ΝΕΚΡΩΣΑΤΕ — put to death, mortify, make dead
- ΝΕΝΕΚΡΩΜΕΝΟΝ — deadened, made dead, rendered powerless, impotent, worn out, a deadened one, a made dead one
- ΝΕΝΕΚΡΩΜΕΝΟΥ — (of) dead, (of) having been made dead, (of) having died
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.