2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΕΟΓΑΜΟΥΣ, νεογαμους

NEOGAMOUS, neogamous

Sounds Like: neh-oh-GAH-moos

Translations: newly married, newlyweds

From the root: ΝΕΟΓΑΜΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word is a compound adjective or noun, meaning 'newly married' or 'newlyweds'. It is formed from 'νέος' (neos), meaning 'new', and 'γάμος' (gamos), meaning 'marriage'. It refers to people who have recently entered into marriage. In the provided context, it is used as a noun, referring to 'the newlyweds'.

Inflection: Plural, Masculine, Accusative

Strong’s number: G3565 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΝΕΟΓΑΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.