2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΕΟΠΟΛΙΤΑΝΟΣ, νεοπολιτανος

NEOPOLITANOS, neopolitanos

Sounds Like: neh-oh-poh-lee-TAH-nos

Translations: Neapolitan, a Neapolitan, of Neapolis, an inhabitant of Neapolis

From the root: ΝΕΟΠΟΛΙΤΑΝΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word refers to something or someone from Neapolis, which means 'New City'. It can be used as an adjective to describe something as 'Neapolitan' or as a noun to refer to an 'inhabitant of Neapolis'. It is a compound word formed from 'neos' (new) and 'polis' (city), with a suffix indicating origin.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative

Strong’s number: G3500 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 24:121

From the same root

No other words from the same root, ΝΕΟΠΟΛΙΤΑΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.