2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΟΣΩΚΑΤΑΠΟΝΟΥΜΕΝΟΥΣ, νοσωκαταπονουμενους

NOSŌKATAPONOUMENOUS, nosōkataponoumenous

Sounds Like: noh-soh-kah-tah-poh-noo-MEH-noos

Translations: those afflicted by sickness, those worn out by disease, those suffering from illness

From the root: ΝΟΣΟΣ, ΚΑΤΑΠΟΝΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'νόσος' (sickness, disease) and 'καταπονέω' (to be worn out, to be oppressed, to be afflicted). It describes individuals who are suffering or are severely afflicted by a disease or illness. It is used to refer to people who are in a state of being overwhelmed or exhausted due to sickness.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine, Present, Passive

Strong’s numbers: G3554 (Lookup on BibleHub), G2669 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΝΟΣΟΣ, ΚΑΤΑΠΟΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.