2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΥ, νυ

NY, ny

Sounds Like: NOO

Translations: now, then, therefore, indeed, night, a night

From the root: ΝΥΝ, ΝΥΞ

Part of Speech: Adverb, Noun

Explanation: This word, without diacritics, can represent two distinct Koine Greek words. It can be the adverb 'νῦν' (nyn), meaning 'now,' 'then,' 'therefore,' or 'indeed,' often used to emphasize a point or indicate a present or immediate state. It can also be the noun 'νύξ' (nyx), meaning 'night,' referring to the period of darkness between sunset and sunrise. The specific meaning depends on the context in which it is used.

Inflection: Adverb (does not inflect); Noun (Singular, Nominative or Accusative, Feminine)

Strong’s numbers: G3568 (Lookup on BibleHub), G3571 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΝΥΝ, ΝΥΞ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.