2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΞΕΝΙΚΟΝΑΥ̓ΤΩ, ξενικοναὐτω

XENIKONAUTŌ, xenikonautō

Sounds Like: kseh-nee-KON-ahw-TOH

Translations: foreign to him, strange to him, alien to him, unusual to him

From the root: ΞΕΝΙΚΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ

Part of Speech: Adjective, Pronoun

Explanation: This is a compound phrase formed by the adjective 'ξενικόν' (xenikon), meaning 'foreign' or 'strange', and the dative singular form of the pronoun 'αὐτῷ' (autō), meaning 'to him' or 'for him'. Together, it means 'foreign to him' or 'strange to him'. It describes something that is unfamiliar or alien to a specific person (him).

Inflection: ΞΕΝΙΚΟΝ: Singular, Neuter, Nominative or Accusative. ΑΥ̓ΤΩ: Singular, Masculine or Neuter, Dative.

Strong’s numbers: G3581 (Lookup on BibleHub), G0846 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 5:4

From the same root

No other words from the same root, ΞΕΝΙΚΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.