2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΕΒΟΧΑ, ὀεβοχα

OEBOCHA, oebocha

Sounds Like: OH-eh-BOH-khah

Translations: Oebochas

From the root: ὈΕΒΟΧΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a name, given its context in the provided example usage where it seems to refer to an individual involved in an action. It is not a recognized word in standard Koine Greek lexicons, suggesting it might be a transliteration of a foreign name or a very rare or unique proper noun. It's possible it's a scribal error or a variant spelling of a less common name.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ὈΕΒΟΧΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.