ὈΛΩΛΕΝΑΙ, ὀλωλεναι
OLŌLENAI, olōlenai
Sounds Like: oh-LOH-le-nai
Translations: to have perished, to have been destroyed, to have been lost
From the root: ΟΛΛΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the perfect active infinitive form of the verb ὄλλυμι. It describes a completed action of perishing, being destroyed, or being lost, with the emphasis on the resulting state. It can be used in a sentence to indicate that something has already come to an end or is in a state of ruin.
Inflection: Perfect, Active, Infinitive
Strong’s number: G0622 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 5:116
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΛΛΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὈΛΕΙ — will destroy, will perish, will be destroyed, will be lost
- ὈΛΕΙΤΑΙ — will perish, will be destroyed, will be lost
- ὈΛΕΚΟΜΑΙ — I will be destroyed, I will perish, I will be ruined, I will be lost
- ὈΛΕΣΑΙΣΑΝ — having destroyed, having ruined, having lost, having perished
- ὈΛΕΣΗΤΕ — destroy, perish, lose, be lost
- ὈΛΛΥΝΤΑ — destroying, perishing, ruining, losing, a destroying, a perishing
- ὈΛΛΥΝΤΑΙ — they perish, they are destroyed, they are lost
- ὈΛΟΙΤΟ — may he perish, let him be destroyed, would that he perish, may he be lost, let him be lost
- ὈΛΟΥΝΤΑΙ — they will perish, they will be destroyed, they will be lost, they will be ruined
- ὈΛΩΛΟΤΩΝ — of those who have perished, of the lost, of the destroyed
- ΟΛΕ'Ι — he will destroy, he will ruin, he will perish, he will be lost
- ΟΛΕΙ — you destroy, you perish, you are lost, you are ruined
- ΟΛΕΚΕΙΣ — you will destroy, you will perish, you will lose, you will be lost
- ΟΛΕΚΟΜΑΙ — I perish, I am destroyed, I am lost, I am ruined, I am undone
- ΟΛΕΣΑΙΣΑΝ — they destroyed, they perished, they lost, they ruined
- ΟΛΕΣΗΤΕ — you may destroy, you may lose, you may perish, you may be lost
- ΟΛΛΥΜΙ — destroy, perish, lose, be lost, ruin
- ΟΛΛΥΝΤΑΙ — they perish, they are destroyed, they are lost, they are ruined
- ΟΛΟΙΤΟ — may perish, may be destroyed, may be lost, may be ruined, may die, may be undone, may be put to death
- ΟΛΩΛΟΤΩΝ — of those who have perished, of those who are lost, of the lost, of the destroyed
- ΠΡΟΣΑΠΟΛΕΣΘΑΙ — to be utterly destroyed, to perish completely, to be lost entirely
- ὨΛΟΝΤΟ — they perished, they were destroyed, they were lost
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.