2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΜΟΥΝΤΑΙ, ὀμουνται

OMOUNTAI, omountai

Sounds Like: oh-MOON-tai

Translations: they will swear, they will take an oath

From the root: ὈΜΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means 'they will swear' or 'they will take an oath'. It is the third person plural future indicative form of the verb 'to swear' or 'to take an oath'. It describes an action that will happen in the future, where a group of people will make a solemn declaration or promise, often invoking a divine being or sacred object.

Inflection: Third Person, Plural, Future, Indicative, Middle or Passive Voice

Strong’s number: G3660 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
  • 1 Enoch — 5:6
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ὈΜΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.