2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΡΕΞΑΝΤΟΣ, ὀρεξαντος

OREXANTOS, orexantos

Sounds Like: o-REK-san-tos

Translations: of one who stretched out, of one who reached for, of one who desired, of one who longed for

From the root: ὈΡΕΓΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb 'ὀρέγω' (orego), meaning 'to stretch out', 'to reach for', or 'to desire/long for'. As a participle, it describes an action performed by someone or something, functioning like an adjective or a noun. In this form, it indicates the action of stretching out, reaching, or desiring has occurred in the past, and it is in the genitive case, often indicating possession or the source of something.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Aorist Active Participle

Strong’s number: G3713 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ὈΡΕΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ὈΡΕΓΕΙ — reaches, stretches out, longs for, desires, aims at
  • ὈΡΕΓΟΥΣΑ — reaching out, stretching out, extending, longing for, aspiring to

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.