ὈΡΙΓΝΩΜΕΝΟΙΣ, ὀριγνωμενοις
ORIGNŌMENOIS, orignōmenois
Sounds Like: oh-rig-NOH-meh-noys
Translations: (to) those stretching out for, (to) those reaching for, (to) those longing for, (to) those desiring, (to) those aspiring to
From the root: ΟΡΕΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'stretching oneself out for' or 'reaching for'. It is used to describe individuals who are actively striving, longing, or aspiring to something. In this dative plural form, it refers to 'those who are stretching out for' or 'those who are desiring'.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Dative, Masculine, Plural
Strong’s number: G3713 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 6:153
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΡΕΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὈΡΙΓΝΩΜΕΝΟΙ — stretching out for, reaching for, desiring, aspiring to, those desiring, those aspiring
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.