2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΦΕΙΛΕΤΑΙ, ὀφειλεται

OPHEILETAI, opheiletai

Sounds Like: oh-fee-LEH-tai

Translations: debtors, a debtor, those who owe, those who are obligated

From the root: ὈΦΕΙΛΕΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to someone who owes a debt, whether it's a financial obligation, a moral duty, or a spiritual debt. It can also refer to someone who is obligated to do something or is guilty of an offense. In the provided context, it signifies being obligated or indebted, often in a moral or spiritual sense.

Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine

Strong’s number: G3781 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 6:1
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ὈΦΕΙΛΕΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.