ὈΦΘΗΣΟΜΑΙ, ὀφθησομαι
OPHTHĒSOMAI, ophthēsomai
Sounds Like: oph-THEE-so-mai
Translations: I will appear, I will be seen
From the root: ΟΠΤΑΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a future passive form of the verb 'to see' or 'to appear'. It means 'I will appear' or 'I will be seen'. It is used to describe an action where the subject will become visible or manifest to someone else, often implying a divine or significant appearance. For example, 'He will appear to them' or 'I will be seen by him'.
Inflection: First Person, Singular, Future, Passive, Indicative
Strong’s number: G3700 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 6:16
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 26:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΠΤΑΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὈΠΤΑ — to be seen, to appear, to show oneself
- ὈΦΘΗΝΑΙ — to be seen, to appear, to show oneself
- ὈΦΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be seen, they will appear
- ΟΠΤΑΝΟΜΕΝΟΣ — appearing, being seen, being visible, being shown, being revealed
- ὨΠΤΑΝΟΝΤΟ — they were seen, they appeared
- ΩΦΘΗΣΑΝ — they were seen, they appeared, they showed themselves
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.