2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΧΛΑΓΩΓΟΣ, ὀχλαγωγος

OCHLAGŌGOS, ochlagōgos

Sounds Like: okh-lah-go-GOS

Translations: mob-leader, demagogue, agitator, a mob-leader, a demagogue, an agitator

From the root: ΟΧΛΟΣ, ΑΓΩΓΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'ὄχλος' (ochlos), meaning 'crowd' or 'mob', and 'ἀγωγός' (agogos), meaning 'leading' or 'leader'. Therefore, an 'ochlagogos' is someone who leads or stirs up a crowd, often in a negative sense, implying manipulation or agitation. It refers to a person who incites or guides a mob, typically for political or social purposes.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G3793 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ΟΧΛΟΣ, ΑΓΩΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.