ὈΨΕΤΑΙΤΙΣ, ὀψεταιτις
OPSETAITIS, opsetaitis
Sounds Like: op-SEH-tai-TIS
Translations: he will see someone, someone will see, a person will see
From the root: ὉΡΆΩ, ΤΙΣ
Part of Speech: Verb, Pronoun
Explanation: This is a compound word formed from the verb 'ὈΨΕΤΑΙ' (opsetai), meaning 'he/she/it will see', and the indefinite pronoun 'ΤΙΣ' (tis), meaning 'someone' or 'a certain one'. Together, it means 'someone will see' or 'he/she/it will see someone'. It describes an action of seeing performed by an unspecified person, or an action of seeing someone by an unspecified subject.
Inflection: ὈΨΕΤΑΙ: Third person singular, Future, Indicative, Middle/Passive voice. ΤΙΣ: Singular, Nominative, Masculine or Feminine.
Strong’s numbers: G3708 (Lookup on BibleHub), G5100 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:134
From the same root
No other words from the same root, ὉΡΆΩ, ΤΙΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.