2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΔΟΙΠΟΡΩ, οδοιπορω

ODOIPORŌ, odoiporō

Sounds Like: oh-doy-POH-roh

Translations: I travel, I journey, I walk, I go on a journey

From the root: ΟΔΟΙΠΟΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from 'ὁδός' (hodos), meaning 'way' or 'road', and 'πορεύω' (poreuō), meaning 'to go' or 'to journey'. It means to travel or journey, specifically by road or on foot. It describes the act of moving from one place to another, often implying a significant distance or a specific purpose for the travel.

Inflection: First Person Singular, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G3597 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΟΔΟΙΠΟΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.