2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΔΟΥΒΑΔΙΖΕΙΝ, οδουβαδιζειν

ODOUBADIZEIN, odoubadizein

Sounds Like: oh-doo-bah-DIH-zane

Translations: to walk on a road, to journey, to travel

From the root: ΟΔΟΣ, ΒΑΔΙΖΕΙΝ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb meaning 'to walk on a road' or 'to journey'. It describes the act of moving along a path or way, often implying a journey or travel. It combines the concept of a 'road' (ὁδός) with the act of 'walking' (βαδίζειν).

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s numbers: G3598 (Lookup on BibleHub), G0943 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΔΟΣ, ΒΑΔΙΖΕΙΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.