2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟἸΚΤΕΙΡΗΣΟΥΣΙΝ, οἰκτειρησουσιν

OIKTEIRĒSOUSIN, oikteirēsousin

Sounds Like: oyk-tay-REE-say-soon

Translations: will have compassion, will pity, will show mercy

From the root: ΟΙΚΤΕΙΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to have compassion, to pity, or to show mercy. It describes an action where one feels deep sympathy or sorrow for the suffering or misfortune of another, often leading to an act of kindness or forgiveness. It is used to express a strong emotional response to someone's distress.

Inflection: Future, Active, Indicative, Third Person, Plural

Strong’s number: G3627 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΙΚΤΕΙΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.