2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from οικουργουϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΟΙΚΟΥΡΓΟΥΣ, οικουργους

OIKOURGOUS, oikourgous

Sounds Like: oy-koo-r-GOOS

Translations: house-workers, house-keepers, workers at home, keepers at home

From the root: ΟΙΚΟΥΡΓΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word is a compound word derived from 'οἶκος' (house) and 'ἔργον' (work). It describes individuals who are engaged in work related to the household. It can function as an adjective, meaning 'working at home' or 'domestic', or as a noun, referring to 'house-workers' or 'house-keepers'. It emphasizes diligence and responsibility within the domestic sphere.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G3616 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΟΙΚΟΥΡΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.