2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΛΟΗΜΕΡΟΥ, ολοημερου

OLOĒMEROU, oloēmerou

Sounds Like: ho-lo-EE-meh-roo

Translations: (of) all day, (of) the whole day, (of) a whole day

From the root: ΟΛΟΗΜΕΡΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'all day' or 'the whole day'. It is used to describe something that lasts for the entire duration of a day, or something that pertains to the entirety of a day. It is a compound word formed from 'ὅλος' (holos), meaning 'whole' or 'entire', and 'ἡμέρα' (hēmera), meaning 'day'.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine

Strong’s number: G3651 (Lookup on BibleHub)


Instances

Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 8:6

From the same root

No other words from the same root, ΟΛΟΗΜΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.