ΟΛΟΚΑΥΤΕΙΤΑΙ, ολοκαυτειται
OLOKAUTEITAI, olokauteitai
Sounds Like: oh-loh-kow-TEE-teh
Translations: is offered as a whole burnt offering, is completely consumed by fire, is sacrificed wholly
From the root: ΟΛΟΚΑΥΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to be offered as a whole burnt offering' or 'to be completely consumed by fire'. It describes an action where an entire sacrifice is burned up, leaving nothing behind. It is used in contexts relating to religious rituals, specifically the practice of offering a 'holocaust' or 'whole burnt offering' where the entire animal is consumed by fire as an act of worship or atonement. The word is formed from 'holos' (whole) and 'kaio' (to burn).
Inflection: Present, Indicative, Passive, Third Person, Singular
Strong’s number: G3646 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΛΟΚΑΥΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΛΟΚΑΥΤΕΙ — to burn whole, to offer a whole burnt offering, to sacrifice wholly
- ΟΛΟΚΑΥΤΕΙΝ — to offer a whole burnt offering, to burn completely, to sacrifice entirely
- ΩΛΟΚΑΥΤΗΣΑΝ — they offered whole burnt offerings, they burned up completely, they sacrificed wholly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.