2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΜΕΙΡΟΜΕΝΟΙ, ομειρομενοι

OMEIROMENOI, omeiromenoi

Sounds Like: hi-MEI-roh-me-noi

Translations: longing, desiring, yearning, craving

From the root: ΙΜΕΙΡΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle of the verb 'ἱμείρομαι', meaning to long for, desire, or yearn for something or someone. It describes an intense emotional longing or craving. In a sentence, it would function like an adjective or adverb, describing the state of someone who is longing.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G2442 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Thessalonians — 2:8
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Thessalonians — 2:8

From the same root

No other words from the same root, ΙΜΕΙΡΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.