2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΜΙΤΑΙ, ομιται

OMITAI, omitai

Sounds Like: oh-MEE-tai

Translations: inhabitants, dwellers, a dweller, an inhabitant

From the root: ΟΜΙΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to people who inhabit a particular place or region. It is used to describe the residents or dwellers of a city or area, often in a collective sense. The provided examples show it being used to refer to the 'Sodomites', meaning the inhabitants of Sodom.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΟΜΙΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.