2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΜΟΙΟΙΤΟΙΣ, ομοιοιτοις

OMOIOITOIS, omoioitois

Sounds Like: oh-MOY-oy-toys

Translations: like, similar, of like nature, to the, for the, by the

From the root: ΟΜΟΙΟΣ, Ο

Part of Speech: Adjective, Definite Article

Explanation: This is a compound phrase consisting of the adjective 'ΟΜΟΙΟΙ' (homoioi), meaning 'like' or 'similar', and the dative plural masculine/neuter definite article 'ΤΟΙΣ' (tois), meaning 'to the', 'for the', or 'by the'. The phrase together means 'like to the' or 'similar to the'. It describes something that shares characteristics with another thing or group, often indicating a comparison or resemblance.

Inflection: Adjective: Plural, Dative, Masculine or Neuter; Definite Article: Plural, Dative, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G3664 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:90

From the same root

No other words from the same root, ΟΜΟΙΟΣ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.