2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΠΛΩΝἈΠΗΝΤΩΝ, οπλωνἀπηντων

OPLŌNAPĒNTŌN, oplōnapēntōn

Sounds Like: HOP-loh-nah-PEN-tohn

Translations: they were meeting with arms, they were encountering with weapons, they were opposing with arms

From the root: ΟΠΛΟΝ, ΑΠΑΝΤΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural of ὅπλον (hoplon), meaning 'weapon' or 'arms,' and a form of the verb ἀπαντάω (apantaō), meaning 'to meet' or 'to encounter.' The full word describes an action where a group of people were meeting or encountering someone, specifically doing so 'with arms' or 'with weapons,' implying a hostile or armed confrontation. It suggests an ongoing action in the past.

Inflection: Third Person Plural, Imperfect Indicative, Active Voice

Strong’s numbers: G3696 (Lookup on BibleHub), G522 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΠΛΟΝ, ΑΠΑΝΤΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.