2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΠΟΘΕΝΔΗΠΟΤΟΥΝ, οποθενδηποτουν

OPOTHENDĒPOTOUN, opothendēpotoun

Sounds Like: oh-POH-then-dee-POH-too-n

Translations: from wherever, from whatsoever place, from any place whatsoever

From the root: ΟΠΟΘΕΝΔΗΠΟΤΟΥΝ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This is a compound indefinite adverb meaning 'from wherever' or 'from whatsoever place'. It is formed from the adverb 'οπόθεν' (from where), the indefinite particle 'δήποτε' (ever, any), and the enclitic particle 'οὖν' (therefore, then), which here serves to intensify the indefiniteness. It is used to indicate an unspecified or unknown origin or source.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3699 (Lookup on BibleHub), G1228 (Lookup on BibleHub), G3767 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΟΠΟΘΕΝΔΗΠΟΤΟΥΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.