ΟΠΩΣΕἸΗ, οπωσεἰη
OPŌSEIĒ, opōseiē
Sounds Like: OH-pohs-AY-ay
Translations: however it may be, in whatever way it may be, as it may be, that it may be
From the root: ΟΠΩΣ, ΕἸΜΙ
Part of Speech: Conjunction, Verb
Explanation: This is a compound expression formed from the conjunction 'ΟΠΩΣ' (hopōs), meaning 'how' or 'that', and the optative form 'ΕἸΗ' (eiē) of the verb 'ΕἸΜΙ' (eimi), meaning 'to be'. Together, it conveys the sense of 'however it may be' or 'in whatever way it may be'. It is used to express a wish, a possibility, or an indefinite manner, often implying a degree of uncertainty or contingency.
Inflection: Compound expression: ΟΠΩΣ (conjunction) + ΕἸΗ (Verb, Third Person Singular, Optative, Present, Active)
Strong’s numbers: G3704 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 1:2
From the same root
No other words from the same root, ΟΠΩΣ, ΕἸΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.