2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΡΩΝΑΙΜʼ, ορωναιμʼ

ORŌNAIMʼ, orōnaimʼ

Sounds Like: oh-ROH-naim

Translations: of mountains and blood, of mountain blood

From the root: ΟΡΟΣ, ΑΙΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a compound word, likely formed from 'ΟΡΟΣ' (oros), meaning 'mountain', and 'ΑΙΜΑ' (haima), meaning 'blood'. The final apostrophe (coronis) indicates an elision, suggesting it was originally 'ΟΡΩΝΑΙΜΑ' or 'ΟΡΩΝ ΑΙΜΑ'. It would refer to something related to 'mountains and blood' or 'mountain blood'. Given the context provided, it seems to describe a source or characteristic of a cry or destruction, possibly implying a violent or natural origin.

Inflection: Genitive, Plural, Neuter (for ΟΡΩΝ); Genitive, Singular, Neuter (for ΑΙΜΑ)

Strong’s numbers: G3735 (Lookup on BibleHub), G0129 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΟΡΟΣ, ΑΙΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.