2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΣΟΝΠΗΧΕΙΣ, οσονπηχεις

OSONPĒCHEIS, osonpēcheis

Sounds Like: OH-son-PEE-khays

Translations: as many cubits as, how many cubits

From the root: ΟΣΟΣ, ΠΗΧΥΣ

Part of Speech: Adverb, Noun

Explanation: This is a compound word formed from ὅσος (hosos), meaning 'as much as' or 'how much', and πῆχυς (pēchys), meaning 'cubit' (a unit of length). The combined word functions adverbially to indicate a quantity of cubits, often used in measurements or descriptions of distance, meaning 'as many cubits as' or 'how many cubits'. It is used to specify a measure of length.

Inflection: Neuter Singular (for ὅσον), Accusative Plural (for πήχεις)

Strong’s numbers: G3745 (Lookup on BibleHub), G4083 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΣΟΣ, ΠΗΧΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.