2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΤΑ, οτα

OTA, ota

Sounds Like: OH-tah

Translations: when, whenever, as soon as

From the root: ΟΤΑ

Part of Speech: Conjunction, Adverb

Explanation: This word functions as a conjunction or adverb, indicating a point in time or a condition. It means 'when' or 'whenever,' introducing a temporal clause. It can also mean 'as soon as' or 'at the time that.' For example, 'When he came, he saw.'

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3752 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΟΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.