2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΤΙΠΕΡ, οτιπερ

OTIPER, otiper

Sounds Like: OH-tee-per

Translations: whatsoever, inasmuch as, because indeed, that indeed, since indeed

From the root: ΟΤΙΠΕΡ

Part of Speech: Conjunction, Relative Pronoun

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction/relative pronoun 'ὅτι' (hoti) and the enclitic particle 'περ' (per). It functions as a conjunction or relative pronoun, emphasizing the preceding statement or the extent of something. It can mean 'whatsoever' when referring to an indefinite thing, or 'inasmuch as' or 'because indeed' when providing a reason or explanation with added emphasis.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3754 (Lookup on BibleHub), G4007 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΟΤΙΠΕΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.