2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΔΑΜΟΥ, οὐδαμου

OUDAMOU, oudamou

Sounds Like: oo-DAH-moo

Translations: nowhere, not anywhere

From the root: ΟΥ̓ΔΑΜΟΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'nowhere' or 'not anywhere'. It is used to indicate a complete absence of location or presence. For example, it might be used in a sentence like 'He was found nowhere' or 'There is no justice anywhere'.

Inflection: Does not inflect (locative adverb)

Strong’s number: G3761 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 55:1
  • Dialogue with Trypho the Jew — 40:2, 40:5, 52:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥ̓ΔΑΜΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.