ΟΥ̓ΔΕΝΟΣ, οὐδενος
OUDENOS, oudenos
Sounds Like: oo-DEH-nos
Translations: of no one, of nothing, of none, of not any
From the root: ΟΥ̓ΔΕΙΣ
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Explanation: This word is the genitive singular form of the negative indefinite pronoun/adjective meaning 'no one' or 'nothing'. It is used to express the absence or non-existence of something or someone, often translated as 'of no one' or 'of nothing' when indicating possession or relationship. It can modify a noun or stand on its own.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s number: G3762 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:94
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 52:1
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 0:11, 19:323
- Book 2 — 2:7
- Book 3 — 5:99
- Book 4 — 6:134, 6:142
- Book 5 — 2:150, 10:339
- Book 7 — 4:84, 8:182, 10:255
- Book 8 — 11:274
- Book 9 — 4:65, 4:73, 6:133
- Book 10 — 7:128, 9:165, 10:217, 11:262
- Book 11 — 6:290
- Book 12 — 3:123
- Book 13 — 7:115
- Book 14 — 4:72, 7:109
- Book 15 — 2:26, 3:85, 6:201, 7:218, 8:288
- Book 16 — 2:14, 2:32, 2:64, 11:397
- Book 17 — 5:90, 9:212
- Book 19 — 2:164, 6:309
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Mathetes
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Numbers — 16:15
- 1 Samuel — 12:4
- 4 Maccabees — 15:11, 16:6
- Proverbs — 6:35, 21:10
- Job — 26:7
- Sirach — 42:21
- Micah — 2:11
The Shepherd of Hermas — Visions
- Vision 4 — 2:4
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 22:16
- Mark — 12:14
- Luke — 8:43
- Acts — 20:24, 20:33, 27:34
- 1 Corinthians — 2:15
- Hebrews — 6:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥ̓ΔΕΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΥ̓ΔΑΝ — no one, nothing, none, not even one, a nothing
- ΟΥ̓ΔΕΙΑ — no one, nothing, none, not any, no woman, no female thing
- ΟΥ̓ΔΕΙΣ — no one, nobody, nothing, none, no
- ΟΥ̓ΔΕΙΣΟΥ̓Δ' — no one, nobody, nothing, not any, none
- ΟΥ̓ΔΕΜΗΝ — no, not any, not even one
- ΟΥ̓ΔΕΜΙΑ — no one, nobody, nothing, not one, not any, no
- ΟΥ̓ΔΕΜΙΑΝ — no, not any, not one
- ΟΥ̓ΔΕΜΙΑΣ — of no one, of no, of nothing, of any, of none
- ΟΥ̓ΔΕΝ — nothing, none, not any, no one
- ΟΥ̓ΔΕΝΑ — no one, nobody, none, nothing
- ΟΥ̓ΔΕΝΙ — to no one, to nothing, for no one, for nothing, by no means, in no way
- ΟΥ̓ΔΕΤΑΣ — none, no one, nothing, not even one
- ΟΥ̓ΔΕΤΩΝ — (of) none, (of) nothing
- ΟΥ̓ΘΕΙΣ — no one, nobody, nothing, none
- ΟΥ̓ΘΕΝ — nothing, no one, none, not at all, in no way
- ΟΥ̓ΘΕΝΙ — to no one, to nothing, by no means
- ΟΥ̓ΘΕΝΟΣ — of no one, of nothing, of any, of anything
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.