2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΘΙ, οὐθι

OUTHI, outhi

Sounds Like: OO-thee

Translations: nothing, not at all, no one, none

From the root: ΟΥ̓ΘΙ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an indeclinable adverbial form meaning 'nothing' or 'not at all'. It is used to emphasize a complete negation, indicating the absence of anything or anyone, or to strongly deny something. It functions similarly to 'not' but with greater force.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3762 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Beta) — 8:14

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΘΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.