2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΚὈΛΙΓΟΙ, οὐκὀλιγοι

OUKOLIGOI, oukoligoi

Sounds Like: oo-koh-LEE-goi

Translations: not a few, many, considerable, numerous

From the root: ΟΥ̓ΚὈΛΙΓΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound word formed from the negative particle 'οὐκ' (not) and the adjective 'ὀλίγος' (few). Therefore, it literally means 'not few', which is an emphatic way of saying 'many' or 'considerable'. It is used to describe a large number or amount of something. For example, it could be used to say 'many people' or 'a considerable amount of time'.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine, Feminine or Neuter

Strong’s number: G3756 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:150
  • Book Five — 1:7

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΚὈΛΙΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.